„Know-how“ Know-how, Knowhow [noːˈhau; ˈnoː-]Neutrum | neuter n <Knowhow(s); keinPlural | plural pl> Engl. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) know-how, expertise, savvy know-how Know-how expertise Know-how savvy Know-how Know-how exemples geschäftliches [technisches] Know-how Fertigkeiten auch | alsoa. business [technical] skills geschäftliches [technisches] Know-how Fertigkeiten
„come about“: intransitive verb come aboutintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) geschehen umspringen geschehen come about happen come about happen exemples how did that come about? wie ist das passiert? how did that come about? umspringen come about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind come about nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind
„Mitnahme“: Femininum MitnahmeFemininum | feminine f <Mitnahme; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) exemples wir empfehlen die Mitnahme von warmer Kleidung we recommend that you take some warm clothing with you (oder | orod take along some warm clothing) wir empfehlen die Mitnahme von warmer Kleidung we recommend that you take some warm clothing with you
„know-how“: noun know-hownoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Know-how, Geschicklichkeit, Sachkenntnis, Fertigkeiten praktisches Wissen Know-howneuter | Neutrum n know-how Geschicklichkeitfeminine | Femininum f know-how Sachkenntnisfeminine | Femininum f know-how Fertigkeitenplural | Plural pl know-how praktisches Wissen (mit Bezug auf eine bestimmte Aufgabe) know-how know-how exemples industrial know-how praktische Betriebserfahrung industrial know-how
„rope in“: transitive verb rope intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) rankriegen rankriegen rope in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rope in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig exemples how did you get roped into that? wie bist du denn da reingeraten? how did you get roped into that?
„how“: adverb how [hau]adverb | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wie warum? wieso? wie wie teuer, zu welchem Preis Autres exemples... wie how interrogative how interrogative exemples how are you? wie geht es Ihnen? how are you? how’s your bad leg? wie geht's deinem schlimmen Bein? how’s your bad leg? how do you feel about…? was denkst du über …? how do you feel about…? how about a cup of tea? wie wäre es mit einer Tasse Tee? how about a cup of tea? howabout… wie wär's mit …? howabout… how come? familiar, informal | umgangssprachlichumg wie kommtor | oder od kam es (dazu)? warum? how come? familiar, informal | umgangssprachlichumg how do you mean? wie meinen Sie das? how do you mean? how do you know? woher wissen Sie das? how do you know? how ever do you do it? wie machen Sie das nur? how ever do you do it? how much is it? wie viel kostet das? how much is it? how is it that…? wie kommt es, dass…? how is it that…? how many? wie viele? how many? how often? wieoften | oft oft? how often? how so? wieso? wie das? how so? how’s that? beim Kricket ist der Spieler aus oder nicht? how’s that? beim Kricket how now? was soll das heißenor | oder od bedeuten? how now? how much? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl was? how much? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl “he is a gynaecologist” “Is a how much?” slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „er ist Gynäkologe“ „Er ist ein was?“ “he is a gynaecologist” “Is a how much?” slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs how the dickens! wie zum Teufel! how the dickens! how the deuce wie zum Teufel how the deuce how do you do? wie geht es (Ihnen)? jetzt allgemeine Begrüßungsformel how do you do? what (where, howet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) the devil familiar, informal | umgangssprachlichumg was (wo, wieet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zum Teufel what (where, howet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) the devil familiar, informal | umgangssprachlichumg how (where, why) on earth wie (wo, warum) in aller Welt how (where, why) on earth how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl na, was sagen Sie nun how is that for high? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl masquer les exemplesmontrer plus d’exemples warum? wieso? how why? how come? how why? how come? wie how in exclamations and relative clauses how in exclamations and relative clauses exemples how large it is! wie groß es ist! how large it is! how funny/sad! wie lustig/traurig! how funny/sad! how he trembles! wie er zittert! how he trembles! I know how far it is ich weiß, wie weit es ist I know how far it is he knows how to ride er versteht zu reiten, er kann reiten he knows how to ride I know how to do it ich weiß, wie man es macht I know how to do it and how! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl und wie! and how! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl here’s how! familiar, informal | umgangssprachlichumg auf Ihr Wohl! Prosit! here’s how! familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples wie teuer, zu welchem Preis how at what price how at what price exemples how do you sell your potatoes? wie (teuer) verkaufen Sie Ihre Kartoffeln? how do you sell your potatoes? exemples often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs dass, wie often | oftoft how that especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL that poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „how“: noun how [hau]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wie, Art und Weise, richtige Methode Wieneuter | Neutrum n how manner, correct method Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f how manner, correct method (richtige) Methode how manner, correct method how manner, correct method exemples the how and wherefore das Wieand | und u. Wozu the how and wherefore
„set about“: transitive verb set abouttransitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich an machen, in Angriff nehmen herfallen über, angreifen bringen an sich an (etwas) machen set about set about (etwas) in Angriff nehmen set about set about exemples to set about doingsomething | etwas sth something | etwasetwas zu tun beginnen to set about doingsomething | etwas sth I don’t know how to set about it ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll I don’t know how to set about it herfallen über (jemanden) set about attack familiar, informal | umgangssprachlichumg angreifen set about attack familiar, informal | umgangssprachlichumg set about attack familiar, informal | umgangssprachlichumg bringen an (accusative (case) | Akkusativakk) set about provide with work on set about provide with work on exemples to setsomebody | jemand sb about a task jemanden an eine Arbeit setzen to setsomebody | jemand sb about a task
„know about“: intransitive verb know aboutintransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) von etwas wissen sich mit auskennen (von)something | etwas etwas wissen know about have heard of know about have heard of sich mitsomething | etwas etwas auskennen know about have knowledge, expertise know about have knowledge, expertise exemples I don’t know about about that das weiß ich nicht so genau, da bin ich mir nicht so sicher I don’t know about about that
„know“: transitive verb know [nou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät knew [nju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [nu]; past participle | Partizip Perfektpperf known [noun]> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wissen, sich bewusst sein fähig sein, verstehen kennen, vertraut sein mit erfahren, erleben wiedererkennen, unterscheiden erkennen wissen, sich bewusst sein (genitive (case) | Genitivgen) know know exemples to know all the answers überall Bescheid wissen (wollen) to know all the answers to know by heart auswendig wissenor | oder od können to know by heart to come to know erfahren, zu wissen bekommen to come to know to know on which side one’s bread is buttered auf seinen Vorteil bedacth sein to know on which side one’s bread is buttered he wouldn’t know er weiß das nicht (er ist dafür nicht zuständig) he wouldn’t know let me know, will you sag mir Bescheid, ja? let me know, will you it was sort of, you know, not really agreed es war, na ja du weißt schon, nicht so richtig vereinbart it was sort of, you know, not really agreed masquer les exemplesmontrer plus d’exemples fähig sein, verstehen (how to do zu tun) know know exemples he knows how to treat children er versteht mit Kindern umzugehen he knows how to treat children do you know how to drive a car? können Sie Auto fahren? do you know how to drive a car? kennen, vertraut sein mit know person, locationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc know person, locationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples I have known him for two years ich kenne ihn (schon) seit 2 Jahren I have known him for two years to know by name dem Namen nach kennen to know by name to know one’s mind sich (über sich) im klaren sein wissen, was man will to know one’s mind to know one’s onions slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wissen, wovon man spricht (sich auskennen) to know one’s onions slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to know a thing or two familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Welt Bescheid wissen, sich auskennen to know a thing or two familiar, informal | umgangssprachlichumg to know one’s way about sich zurechtfinden, sich auskennen to know one’s way about to know the ropes nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Seemannshandwerk verstehen (sich in den Tauen der Takelage auskennen) to know the ropes nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to know the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg (gut) Bescheid wissen, genau eingeweiht sein to know the ropes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples erfahren, erleben know know exemples he has known better days er hat bessere Tage gesehen he has known better days he has never known trouble er hat nie Schwierigkeiten gehabt he has never known trouble (wieder)erkennen, unterscheiden know know exemples before you know where you are im Handumdrehen, ehe man sich's versieht before you know where you are he knows a good horse when he sees one er weiß, was ein gutes Pferd ist, wenn er eins vor sich hat he knows a good horse when he sees one I don’t know him from Adam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe keine Ahnung, wer er ist I don’t know him from Adam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl I don’t know whether I shall know him again ich weiß nicht, ob ich ihn wiedererkennen werde I don’t know whether I shall know him again masquer les exemplesmontrer plus d’exemples erkennen know bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL geschlechtlich know bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL geschlechtlich „know“: intransitive verb know [nou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wissen, im Bilde sein wissen (of von, um) know im Bilde sein (about überaccusative (case) | Akkusativ akk) know know exemples to know all about it alles wissen to know all about it to know how to dosomething | etwas sth something | etwasetwas tun können, wissen wie mansomething | etwas etwas macht to know how to dosomething | etwas sth I don’t know ich weiß nicht I don’t know as far as I know soweit ich weiß as far as I know you never know man kann nie wissen you never know I know better! ich bin nicht so dumm! I know better! he ought to know better than to go swimming after a big meal er sollte so viel Verstand haben zu wissen, dass man nach einem reichlichen Mahl nicht baden geht he ought to know better than to go swimming after a big meal not that I know of familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht dass ich wüsste not that I know of familiar, informal | umgangssprachlichumg do (or | oderod don’t) you know? nicht wahr? do (or | oderod don’t) you know? you know hör(en Sie) mal! (einleitenderweise)or | oder od ja, doch (in der Mitteand | und u. am Ende eines Satzes) you know masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „know“: noun know [nou]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Wissen Wissenneuter | Neutrum n know know exemples to be in the know nur in der Wendung Bescheid wissen, gut orientiert sein, eingeweiht sein to be in the know nur in der Wendung
„whereabouts“: adverb | conjunction whereaboutsadverb | Adverb advor | oder odconjunction | Konjunktion konj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) wo ungefähr etwa, in welcher Gegend worüber, worum wo ungefähror | oder od etwa, in welcher Gegend whereabouts whereabouts exemples whereabouts did you find her? wo etwa hast du sie gefunden? whereabouts did you find her? I do not know whereabouts to look ich weiß nicht, in welcher Gegend ich suchen soll I do not know whereabouts to look seeing whereabouts in the world we were als wir sahen, wo wir uns ungefähr auf dieser Welt befanden seeing whereabouts in the world we were worüber, worum whereabouts about which obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs whereabouts about which obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „whereabouts“: plural noun whereaboutsplural noun | Substantiv Plural spl Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Aufenthaltsort, Wohnsitz, Anschrift, Verbleib Aufenthalt(sort)masculine | Maskulinum m whereabouts als sg konstruiert Wohnsitzmasculine | Maskulinum m whereabouts als sg konstruiert Anschriftfeminine | Femininum f whereabouts als sg konstruiert Verbleibmasculine | Maskulinum m whereabouts als sg konstruiert whereabouts als sg konstruiert exemples do you know his whereabouts? weißt du, wo er sich aufhält? do you know his whereabouts?